Don't let the haters dissuade you, dazed. I used to be pretty fervently against the really awful, low quality MTLs we got before these new AI tools hit the scene and I avoided those crappy translations because of their lack of effort.
I could always tell when a "translator" didn't put any actual effort or care into their work when you fire the game up and immediately notice a lack of word wrap, or menus not being translated. Just seemed like they extracted all the text from the game files, ran it through a translator, fired the game up to make sure it launched and then sent it straight to Latest Updates. That stuff was garbage.
Now I'm not going to even try to assume I understand the work involved with translating or doing localization work, even for that aforementioned garbage... but it seems to me that you actually care about the quality of the end result far more than those folks I mention above.
Would I prefer a handcrafted, fan translated version instead of ChatGPT 3.5 Turbo? Absolutely, and I think just about everyone would (probably yourself included, I imagine). But like so many others have said, the chances of that happening for most of these games is so slim that we'll be waiting until the heat death of the universe before some of these titles get the English treatment. So until then, I hope you'll continue doing whatever magic you do to give us playable versions of these hidden gems.
Anyways, this comment's already getting long so I'll cut it here.
-~-
tl;dr - I hated old MTLs because the only MTLs we got were dumpster fires (usually without something as basic as word wrap). Your translations are in a completely different ballpark from that crap! Keep on keepin' on, you do great work dude. Thanks again