5.00 star(s) 1 Vote

Gin_Uroboros

Newbie
Jun 22, 2018
73
96
Bien presta Atención Y o en Lo personal Para traducir soy un poco Anticuado traduzco de Forma manual.................... necesitas un desempacador de juegos de Ren'py o Unity
2 Editor hexadecimal encuentra un tuto que te explique yo uso

Como Traducir
1) Entra en la Carpeta Game ejemplo:

TheTyrant-0.5.5-all-Skunked\game
Veras 2 ARCHIVOS PARTICULARES que son
A) images.rpa
B)scripts.rpa

View attachment 230544


ESTOS ARCHIVOS ESTÁN EMPAQUETADOS POR REN'PY

2) usa estos 2 archivos para extraer dependiendo de su extencion
en este caso estan en RPA UTILIZAS depack.rpy (LO COPIAS A LA CARPETA DE GAME)
A) images.rpa
B)scripts.rpa
View attachment 230547

3) ABRE EL JUEGO TARDARA UN POCO PORQUE ESTA DESEMPAQUETANDO LOS ARCHIVOS
B) Una vez que abre el Juego ciérralo
View attachment 230548
4) veras que aparecerá una carpeta llamada unpacked en ella esta la carpeta de game en ella veras todas las imagenes del juego y lo mas importante en este caso los script sueltos para traducir View attachment 230551

5) Abrir la carpeta unpacked en ella esta la otra carpeta de Game (dan clic derecho y copien esta carpeta)
View attachment 230552

6) Ahora regresamos a la carpeta Game original del juego
B) Borren Los siguientes archivos:
-images.rpa
-scrip.version
-scripts.rpa

SOLO ESTOS 3 QUE ESCRIBÍ
View attachment 230585

7) Regresen a la Capeta principal del juego en donde esta el "exe"
B) Pegar View attachment 230560

9) Vamos otra vez a la carpeta de game y esto es lo que verán
TheTyrant-0.5.5-all-Skunked\game
View attachment 230568

10 Como Verán Los archivos están en extencion RPYC
B) copiar el archivo un.rpyc en la carpeta de game
View attachment 230572


11) Repetir el Paso 3


12) EL MOMENTO DE TRADUCIR
LOS ARCHIVOS A TRADUCIR SON LOS FORMATOS RPY
View attachment 230574
ESTE CASO YO SELECCIONE LA INTRO PARA QUE VEN COMO SERA EN EL JUEGO
NOTA: LES RECUERDO QUE TIENEN QUE UTILIZAR UN EDITOR HEXADECIMAL YO USO EL EDITOR 010

13) TRADUCIR SOLO LAS PALABRAS QUE ESTÁN DETRO DE LAS COMILLAS
EJEMPLO: "You're a young man who returns from his year as an exchange student. It was your last year of school and you come home to find a job."
View attachment 230579

14) PRUEBEN SU TRADUCCIÓN EN EL JUEGO
View attachment 230583

NOTA: TENGAN CUIDADO CON LA TRADUCCIÓN EN OCASIONES EL FORMATO NO PERMITE LOS ACENTOS O LA LETRA "Ñ"
PARA ESO HAY QUE MODIFICAR EL JUEGO PERO ESO ES OTRO TUTO Y SABER UTILIZAR LA BASE DE REN'PY O UNITY MEJOR CAMBIEN O SUPLANTE "ÚLTIMO" POR "ULTIMO" "AÑO" POR "A/O" O "A*O"
Recomendacion para las ñ, usar como eran originalmente que es abreviación de nn, podría ser en algunos casos confuso pero al menos no pierde realmente del todo el sentido la palabra.
 

zerousut

Newbie
Aug 27, 2017
17
38
Hola a todos, les vengo a avisar que estoy traduciendo los juegos de akabur. Ya termine de traducir Magic Shop.
Si quieren revisarlo pasense a mi patreon:
Si pueden apoyarme me ayudaria bastante.
El proximo juego que estoy traduciendo en Princess Trainer y va a estar para patreon only por un tiempo. Gracias.
 
  • Like
Reactions: aquiles65
Oct 26, 2017
194
90
Yo quisiera saber como traducir rpg no vn, en urf sale pero es muy MUY complejo y yo no soy muy bueno con las compus si alguien supiera una forma mas izi de hacerlo estaría agradecido
 
Mar 10, 2019
32
43
To translate into Ren'py, here are the codes for the vowels with accents, the ñ and the dieresis
 

OzkarLibre

New Member
Nov 28, 2019
3
0
Que tal no se si a alguien le interese o no pero eh logrado extraer (casi) todos los textos de juegos tanto en renpy como en RPGM para traducirlos y luego reincorporarlos al juego, el problema es que no soy buen traductor y no tengo mucho tiempo. Por lo cual las traducciones están hechas directamente con google y hay cosas que se entienden a medias jeje si aun así alguno lo quiere aquí esta una muestra:

Traducción en español renpy para freeloading family 0.15

Reemplazar los archivos correspondientes y cuidado con los archivos guardados no se si funcionen.

Creo que ya corregí los errores si existe alguno por favor comentarlo con respeto.

ATENCION: ES TRADUCCION DE GOOGLE HAY COSAS TAL VEZ MAL ESCRITAS TÓMENLO EN CUENTA.

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

I do not know if someone is interested or not but I have managed to extract (almost) all the texts of games both in renpy and in RPGM to translate them and then reincorporate them to the game, the problem is that I am not a good translator and I do not have much time . So the translations are done directly with google and there are things that are half understood hehe, if still some want it here is a sample:


Translation in Spanish renpy for freeloading family 0.15


Replace the corresponding files and be careful with the saved files if they do not work.


I think I have corrected the errors if there are any, please comment with respect.


ATTENTION: IT IS GOOGLE TRANSLATION THERE ARE THINGS YOU MAY EVEN BAD WRITE TAKE IT INTO ACCOUNT.
Como sustituyó la traducción me ayudas?
 

loikl

Well-Known Member
Feb 14, 2018
1,095
1,979
El juego de freeloadingfamily subiste un archivo (traducción) como hago para que cambiarlo en mi juego , desconozco de eso
Ahh ok la verdad no se si le quede a la versión actual del juego pero te comento que debes descomprimir el archivo .rar que descargas y pegar los archivos en la carpeta "game" del juego.
 
  • Like
Reactions: OzkarLibre

leproso0413

Well-Known Member
May 26, 2017
1,338
316
El juego Second Happiness (https://f95zone.to/threads/second-happiness-v3-0-vnorth.1919/) terminara en su version 3.3 (por el momento esta al publico es la version 3.0). Me gustaria saber cuando termine su ultima version, alguno traduciria este juego que es muy bueno y bastante largo. supuestamente el autor dijo que si agrega una version 3.4 mas adelante, seria para misiones secundarias con otras chicas pero su version final que estaria por terminar en la 3.3. Este juego me encantaria jugarlo en español a pesar de que es largo, tiene mucho contenido. Vale la pena traducirlo y la verdad estaria bueno tenerlo en español.
 

Zachy

Spark Of Life
Modder
Donor
Game Developer
May 6, 2017
695
1,732
Yo quisiera saber como traducir rpg no vn, en urf sale pero es muy MUY complejo y yo no soy muy bueno con las compus si alguien supiera una forma mas izi de hacerlo estaría agradecido
No te compliques la vida... Desencripta el proyecto y ábrelo directamente con el programa.
 
  • Like
Reactions: Smash Master 158
Oct 26, 2017
194
90
No te compliques la vida... Desencripta el proyecto y ábrelo directamente con el programa.
Si no hay problema al fina utilice translator ++ re izi.
Pero el problema es q sale horrendo en español la traduccion, asi q opte en ingles :V
Por ejemplo ya habia hecho la traduccion de Miko’s Sexual Adventure, Heisendou
 
  • Like
Reactions: Zachy

Yarini666

Member
Jan 29, 2020
108
83
Entiendo bastante el idioma inglés de hecho debido a los dos años que llevo jugando he ampliado mucho mi conocimiento para entender el idioma, pero igual prefiero los juegos en español
 

Yarini666

Member
Jan 29, 2020
108
83
Soy nuevo en el fórum, siempre descargué mis juegos desde apkgamer pero este sitio me parece genial, me gustaría conocer personas de habla hispana que me ayudaran a interactuar aquí
 
5.00 star(s) 1 Vote