Sarojin

Active Member
Jul 9, 2017
670
935
Text is basically 50% of the experience, if its hardly even comprehensible (assuming its just good enough to generally understand what was said) its basically A D+

And we all know that Ds stand for disowned Grade wise

:BootyTime:

Well guess just watching the Cg's of the titties swinging round and round ain't too bad since its 100% of the reason to view them on hitomi
Whole problem with that is you then miss out on the sounds to go along with it.
 

starkj

Member
May 17, 2022
465
644
UI not being translated in these type of games is bad but will still give it a try.
 

kagurodraven

Newbie
Dec 16, 2017
65
20
Unfortunately, it's only machine translation man, it's the lowest of low of translations, but it's something.
Seriously, we need a tag for MtL trash at this point. Because I feel like we're getting a fuck-ton of it lately, and I don't want to see it.
 

forthegoodies

New Member
Feb 10, 2022
4
8
I swear to fucking god I'll learn how to read Japanese properly, I've had enough of these... "MTL" situations. I don't wanna miss out on these gems anymore. (At any rate though, thanks for the share, and don't feel bad for uploading a machine translation, some people do love 'their poetry raw' but I can't read "bread, bread, bread" no more!)
 

Nicknameunico

Newbie
Mar 18, 2019
94
48
It means it's a personal/first world problem, for you.
It seems to me that the problem is yours, not mine.
I have sentenced a fact. Not an opinion.


No it's not "common sense", machine translations are done with games and threads are opened all the time with them, you know what is common sense though that lots of people don't do on this site? Research (basic problem solving), aka looking for these so called "obvious" things.
Whoever lives in this community knows very well about eroges, translation plans, etc. If people were ignorant they would go and download eroges from 1000 different sites available on the internet. Even according to your own words.

" It's now on this website, and not only via torrents or other shady websites. "

The simple fact of registering in a forum specialized in pornographic games already tells you that the user has more knowledge than the one who is going to download to blogs without registration with 500 captcha and link shorteners. Point 1.

Point 2.
OPPAI Ero App Academy Bigger, Better, Electric Boobaloo! [Final] [Milk factory]

OPPAI Academy Big, Bouncy, Booby Babes! [Final] [Milkfactory/Front Wing]

Language: English (OFFICIAL) Even steam editions.

If 2 of the 4 games in the Oppai series have been officially translated, it is common sense to think that the other 2 remaining games will also be translated.

I insist that I downloaded this game years ago in a thread here, but the thread was simply deleted for whatever reason. The sugoi translation was linked.

And if I'm eagerly awaiting the official translation, the last thing I want is for them to open a new thread with the Japanese game in question and the same old MTL translation from years ago. It's misleading.

I am not against the game being posted for the sake of having it in several places and for it to be easily accessible, I am against creating several threads of the same game, announcing it as a novelty and without contributing anything new and significant.
 

starkj

Member
May 17, 2022
465
644
It seems to me that the problem is yours, not mine.
I have sentenced a fact. Not an opinion.




Whoever lives in this community knows very well about eroges, translation plans, etc. If people were ignorant they would go and download eroges from 1000 different sites available on the internet. Even according to your own words.

" It's now on this website, and not only via torrents or other shady websites. "

The simple fact of registering in a forum specialized in pornographic games already tells you that the user has more knowledge than the one who is going to download to blogs without registration with 500 captcha and link shorteners. Point 1.

Point 2.
OPPAI Ero App Academy Bigger, Better, Electric Boobaloo! [Final] [Milk factory]

OPPAI Academy Big, Bouncy, Booby Babes! [Final] [Milkfactory/Front Wing]

Language: English (OFFICIAL) Even steam editions.

If 2 of the 4 games in the Oppai series have been officially translated, it is common sense to think that the other 2 remaining games will also be translated.

I insist that I downloaded this game years ago in a thread here, but the thread was simply deleted for whatever reason. The sugoi translation was linked.

And if I'm eagerly awaiting the official translation, the last thing I want is for them to open a new thread with the Japanese game in question and the same old MTL translation from years ago. It's misleading.

I am not against the game being posted for the sake of having it in several places and for it to be easily accessible, I am against creating several threads of the same game, announcing it as a novelty and without contributing anything new and significant.
Yeah, i think i'll also wait for an official translation for this one, these OPPAI games imo need the UI to be translated, and if 2 of them were already officialy translated, this one might be aswell.
 
  • Like
Reactions: Nicknameunico
3.00 star(s) 1 Vote