• To improve security, we will soon start forcing password resets for any account that uses a weak password on the next login. If you have a weak password or a defunct email, please update it now to prevent future disruption.

LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

mastergig30

Conversation Conqueror
Aug 3, 2018
7,618
87,596
5891
Zeno's Anthology [v0.2.9.9] [Chemical Fire]
Zeno's Anthology [v0.2.9.9] [Chemical Fire]
Zeno's Anthology [v0.2.9.9] [Chemical Fire].png
traduccion español
para cambiar idioma en preferencias, opciones o configuracion depende del juego
cambiar la fuente con "a" si la traduccion no reconoce las ñ y las palabras con acento ortográfico
p.s. si tienes problema que no te sale traducido alguno de mis parches prueba las instruciones de este link
p.s. casi siempre reviso los nombres de las chicas para que no tengan nombres raros como Centavo,Julio,Arpa.etc nota los nombres de los hombres casi no me interesan :ROFLMAO:

 

DIX9000XID

Newbie
Jun 6, 2023
19
13

mastergig30

Conversation Conqueror
Aug 3, 2018
7,618
87,596
5892
The Blackmail [v0.01] [Sprinkler_ON]
The Blackmail [v0.01] [Sprinkler_ON]
The Blackmail [v0.01] [Sprinkler_ON].png
traduccion español
para cambiar idioma en preferencias, opciones o configuracion depende del juego
cambiar la fuente con "a" si la traduccion no reconoce las ñ y las palabras con acento ortográfico
p.s. si tienes problema que no te sale traducido alguno de mis parches prueba las instruciones de este link
p.s. casi siempre reviso los nombres de las chicas para que no tengan nombres raros como Centavo,Julio,Arpa.etc nota los nombres de los hombres casi no me interesan :ROFLMAO:

 

El Tio Nephi

New Member
Mar 6, 2020
7
11

ForasDeBael

Member
Apr 4, 2018
156
1,769

mastergig30

Conversation Conqueror
Aug 3, 2018
7,618
87,596
5893
My Best Deal [v3.1] [Pirot King]
My Best Deal [v3.1] [Pirot King]
Mod
My Best Deal [v3.1] [Pirot King].png
traduccion español con parche incesto y mod añadidos al parche
para cambiar idioma en preferencias, opciones o configuracion depende del juego
cambiar la fuente con "a" si la traduccion no reconoce las ñ y las palabras con acento ortográfico
p.s. si tienes problema que no te sale traducido alguno de mis parches prueba las instruciones de este link
p.s. casi siempre reviso los nombres de las chicas para que no tengan nombres raros como Centavo,Julio,Arpa.etc nota los nombres de los hombres casi no me interesan :ROFLMAO:


P.S el menu de inicio esta en otro idioma la eleccion 4 es para opciones para que cambien el idioma y no el menu se va a quedar igual
 

tamagochi

Member
Nov 26, 2017
128
272
View attachment 3612562
Traducción al español de:I Put a Mosaic on My Mother's Pussy ~Mother is a Debt Slave~ [Final] [Pinpoint]
Notas: Solo Dialogos traducidos, el menu está en Japonés :BootyTime:
Pedido: tamagochi
amigo vengo a agradecerte nuevamente por esta traducción y también a recomendárselo a quienes no lo hayan jugado aun es la primera visual novel que disfruto tanto , aunque la historia es la tipica del ntr de deuda la situacion extrema en la que ponen al protagonista es lo que me llama la atención de tener que poner mosaicos en los videos pornos de su madre , me recordó al chico de Brasil que graba videos pornos de su madre teniendo sexo con otros tipos ... el ntr claramente no es evitable pero aun asi tiene dos finales y por lo mismo es que se los recomiendo a quienes no lo hayan jugado , el apartado artistico es bueno y las voces de los diálogos de la madre hacen que te estalle la cabeza " las dos " XD ... ojala existieran mas VN asi con esta temática , asi que eso viva el incesto y muchas gracias por esta traducción amigo te pasaste
 
  • Like
Reactions: TachiH and zyos24
5.00 star(s) 19 Votes