Others RPGM Unity Ren'Py Flash Unreal Engine ITALIAN ORIGINS "TRANSLATIONS"

5.00 star(s) 12 Votes

Mataru

Newbie
Oct 1, 2023
35
25
View attachment 1962291

[VN] [Others] Double Homework [Ep. 18] [Palmer/Love-Joint]

Aggiunto l'episodio offline n.18 che mancava. :D

Episodi link 1 - 17 ->
->
Buongiorno a tutti... scusate l'ignoranza ma come si installano le traduzioni per questo titolo? :giggle:Mi aiutate grazie!
 

Saipan

Active Member
Mar 8, 2021
897
8,308
Buongiorno a tutti... scusate l'ignoranza ma come si installano le traduzioni per questo titolo? :giggle:Mi aiutate grazie!
Scaricati gli episodi offline e copiaci dentro la cartella della traduzione sovrascrivendo eventuali file. (y)
 

Daniele69

Well-Known Member
Feb 22, 2020
1,515
12,909
LO SCRIVO QUA' PER TUTTI NON SCRIVETEMI IN PM PER UN PROBLEMA A UNA TRADUZIONE NON FATTA DA ME E TANTOMENO DA CHI NON FA PARTE DI QUESTO GRUPPO E LAMENTARSI CHE CI SONO TROPPI GRUPPI DI TRADUZIONI ITALIANE ,IN OGNI BROWSER SI PUO' SALVARE IL LINK QUINDI SALVATEVI I 4 5 LINK DI TRADUZIONI E FATELI PASSARE SEGNANDOVI DOVE SCARICATE LA TRAD E SEGNALATELO AL DIRETTO INTERESSATO :mad:
 

Jhonnyblack

Engaged Member
Oct 18, 2020
3,422
4,869
LO SCRIVO QUA' PER TUTTI NON SCRIVETEMI IN PM PER UN PROBLEMA A UNA TRADUZIONE NON FATTA DA ME E TANTOMENO DA CHI NON FA PARTE DI QUESTO GRUPPO E LAMENTARSI CHE CI SONO TROPPI GRUPPI DI TRADUZIONI ITALIANE ,IN OGNI BROWSER SI PUO' SALVARE IL LINK QUINDI SALVATEVI I 4 5 LINK DI TRADUZIONI E FATELI PASSARE SEGNANDOVI DOVE SCARICATE LA TRAD E SEGNALATELO AL DIRETTO INTERESSATO :mad:
Non fate incazzare
Daniele69...se Volete
mandare gli MP...
mandateli a MOZ...
Cazzo!!!
 

Kagrra

Member
Jul 4, 2018
413
380
Ciao Kagrra quanto tempo , spero tu stia bene!
Sei stato fortunato perchè non mi ricordavo più come si traduceva questo tipo di gioco..

View attachment 3546948

Others Completed Stepmother's Droplets ~Sweet Fragrance Rising from Moist Skin~ [v1.00] [TinkerBell]



In alcuni testi il gioco imposta il capo automatico (non voluto da me), crea un po di fastidio all'inizio ma non da problemi nella lettura, quindi per leggere tutta la scena bisogna usare la rotellina del mouse. (y)
Grazie mille per la traduzione, Saipan! (y)
Così com'è va benissimo!! :):)

Io sto bene, tutto sommato, ma il dolore per la recente perdita dei miei mi ha profondamente segnato.
Non ho ancora superato il lutto. Ecco perchè da un pò di tempo sono sparito dalle scene.
Però cerco sempre di ringraziarvi come posso, dispensando "like" a ogni vostra nuova traduzione.
E' il minimo che posso fare per esprimere il mio apprezzamento per ciò che fate.
Di nuovo grazie a tutti.
 
5.00 star(s) 12 Votes