Mod RPGM Completed The Genesis Order - German translation [v1.00] [H4ll0w3lt]

Wie erfahrt ihr von der Aktualisierung der Übersetzung?

  • Ich schaue immerzu hier rein,

    Votes: 37 88.1%
  • Ich beobachte das Thema und bekomme eine Mail,

    Votes: 2 4.8%
  • Ich habe ein externes Tool, was mich über die Aktualisierung informiert,

    Votes: 2 4.8%
  • Auf anderem Wege.

    Votes: 2 4.8%
  • Ich beobachte das Thema, bekomme aber eine Mail

    Votes: 1 2.4%
  • Ich beobachte das Thema, bekomme aber keine Mail

    Votes: 8 19.0%

  • Total voters
    42
  • Poll closed .

DasWarDer

New Member
Aug 6, 2022
4
0
Update! Ich hab mir mal den Forenverlauf angeschaut und bin darüber gestollpert, dass es eine Datei in www\data\ sein muss. Hierzu habe ich alle *.json-Datein auf die "Grundlegende Renovierung" durchsuchen lassen. Der Fehler liegt in der Map029.json
Datei. Im der Routine deiner neuen Übersetzung ist ein Verweis auf Schwester Judy und nicht auf den Preis.
Die gepatchte Datei ist hier
 
Last edited:

H4LL0W3LT

Member
May 24, 2020
103
236
Moin,

danke für deinen Einsatz, damit hast du aber nicht alle Fehler behoben. Es ist ein weiterer dieser Art darin.
Leider hat der Spieleersteller die Preise angepasst, was so durch Mehrfachverwendung der Übersetzung von mir nicht bedacht war.
 

DasWarDer

New Member
Aug 6, 2022
4
0
Dann hab ich nochmal Glück gehabt. Wenn mir disbezüglich ein weiter aufgefallen wäre, hätte ich diesen auch versucht zu fixen. Den anderen Fehler konntest du schon beheben?
 

DasWarDer

New Member
Aug 6, 2022
4
0
Du hast doch folgendes geschrieben: "Es ist ein weiterer dieser Art darin." Wollte wissen, ob dieser mitbehoben wurde?
 

Manuel 99

Member
Jul 27, 2018
251
383
Hallo

Von
Michawaiting
Könntest Du bitte das neue Update übersetzen ?


Und bei den Übersetzungen bitte nicht drängeln, da es ja freiwillig ist.

M.f.g. Manuel 99
 

ndees6xdfz0t

Newbie
Feb 16, 2019
24
4
Neben dem üblichen DANKE nochein paar Kleinigkeiten ;-)

1663403272332.png
Kann mich irren, aber vom Kontext her ist 'schockt' statt 'schockiert' hier vermutlich besser


1663403254887.png

und diese Meldung nach 5 Rechtsklicks ist jetzt auch die Speicher-Erinnerung! Sauber gelöst!!
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Manuel 99

ndees6xdfz0t

Newbie
Feb 16, 2019
24
4
1665218786559.png
kommt 2x vor, das ist der 2. satz, den ersten direkt davor hatte ich zu schnell überblättert

und die 'briefcases' .... angesichts der fundorte und dem inhalt... wäre geldbörse da nicht sinnvoller als aktentasche?
 
Last edited:

ndees6xdfz0t

Newbie
Feb 16, 2019
24
4
1666359222356.png im englischen steht 'bin', und im spiel selber ist es es ne art kiste. 'Kasten' wäre vermutlich eine passendere Übersetzung
 
Last edited:

H4LL0W3LT

Member
May 24, 2020
103
236
Ich habe mal eine Umfrage erstellt, weil mich mal interessiert, wie ihr von einer Aktualisierung erfahrt.
Würde mich über eine Teilnahme freuen. Übersetzung ist wieder aktuell. ;)
 

ndees6xdfz0t

Newbie
Feb 16, 2019
24
4
du solltest mehr als eine antwort zulassen ;-)
ich habe z.b. zwar den F95Checker (Option3), ABER sobald das game aktalisiert wurde habe ich den tab hier offen und warte bis sich die nummer im thread aktualisiert (Option1 sozusagen). und natürlich ist das thema abonniert, auch wenn ich mir keine mails schicken lasse (halbe option 2)