Fan Art Big Brother: Fan Art

4.50 star(s) 8 Votes

rolmac

Active Member
May 28, 2017
845
15,827
image 660.jpg

bon Max , c'est fait choppé et il ne l'a pas crié sur les toits. comme vous l'avez imaginé la soirée fut sinistre

Well Max, it’s been busted and he didn’t shout it from the rooftops. as you imagined the evening was sinister

image 661.jpg

sur le chemin du cabinet du docteur eve

on the way to the doctor eve’s office


Anne
enlève ta main de ma cuisse

take your hand off my thigh

Max
mais pourquoi ? hier ???

but why? yesterday ???

Anne
ok max. je gare la voiture, on est presque arrivé.

ok max. I park the car, we’re almost there.

image 662.jpg

Anne
hier c'était la dernière journée avant que ma mère s'installe à la maison. j'ai juste décidé de profiter de la journée. bon je te l'avoue j'ai bu quelque verre d'un bon vin. c'est la raison que tu m’as trouvée ... comment dire? ... désinhibée

yesterday was the last day before my mom moved in. I just decided to enjoy the day. well I confess I had a few glasses of good wine. that’s the reason you found me ... how to say? ... uninhibited

Max
oui mais, tu m'as sucée! pour infos ? tu as bu combien de verre?

Yeah, but you sucked me! for the record? How many drinks did you have?

image 663 copie.jpg

Anne
je demanderais de ne pas faire d'allusion à ce qui s'est passé hier, ni du cours que je vous ai donné, pendant ta visite médicale

I would ask you not to make any reference to what happened yesterday, or the course I gave you, during your medical examination

Max
bien maman. je ne ferais pas le malin

well mom. I wouldn’t be smart

image 664.jpg

Anne
j'y compte bien Max. La vie de la famille ne regarde que la famille? on arrive au cabinet du docteur

I’m counting on it, Max. The life of the family is the family’s business? we arrive at the doctor’s office

Max
t'inquiète maman.

don’t worry mom.

image 665.jpg

Eve
génial vous êtes arrivé! entrez. vous attendez depuis longtemps?

awesome you arrived! come in. you’ve been waiting for a long time?

image 666 copie.jpg

Eve
tu connais la procédure. je donne les résultats de sa visite médicale à ta mère et on te rejoint

you know the procedure. I give the results of her medical visit to your mother and we join you

Max
quoi ? ma mère vient !

What ? My mother is coming !

Anne
Ça te pose un problème!

You have a problem with that!

Max
non cool !

no cool !

image 667.jpg

Eve
tes résultats sont bons. rien ne s'oppose à ton retour devant les caméras. je préviens les studios et je pense qu'ils vont te contacter pour un casting dans un peu plus de 1 mois

your results are good. nothing stands in the way of your return to the cameras. I warn the studios and I think they will contact you for a casting in a little over 1 month

Anne
si tard que ça ?

so late?

Eve
Tous les acteurs et technicien seront auditionnés le mois prochain, a la fin des travaux des studios

All actors and technicians will be auditioned next month, at the end of the studio work

image 668.jpg

Anne
hé bien, je vais être patiente... sinon ? tu reçois tous tes patients... dans cette tenue?

Well, I’m gonna be patient... if not? You get all your patients... dressed like this?

image 669.jpg

Eve
seulement max et toi. sa aide max et toi, c'est pour le plaisir. j'ai tout tes films a la maison.

only max and you. his max help and you, it’s for fun. I have all your movies at home.

Anne
sa aide max ?

his max help?

Eve
tourne la tête vers max

turns his head towards max
 

rolmac

Active Member
May 28, 2017
845
15,827
image 670.jpg

Anne
hein! ... Max se branle ? eve tu peux m'expliquer ce que tu fais ici!

eh! ... Max jerks off . Eve you can explain to me what you do here!

Eve
n'est pas d'inquiétude, c'est purement médical. tu vas comprendre dans 10 minutes. il commence tout seul. dans le cas particulier de max . ses poignets deviennent douloureux et la... il faut lui donné un coup de main pour finir

Don’t worry, it’s purely medical. you’ll understand in 10 minutes. it starts on its own. in the particular case of max. his wrists become painful and the... it takes a helping hand to finish

image 671.jpg

Anne
un coup de main pour finir?

a helping hand to finish?

image 672.jpg

Eve
tu vas comprendre dans un instant

you’ll understand in a moment

Max
Docteur il y a un souci

Doctor there is a problem

image 674.jpg

Max
je me suis irrité la peau

I irritated my skin

Anne
Ça arrive c'est dû au frottement. étale ton précum sur les irritations se va te soulager

It happens because of friction. spread your precum on irritation will relieve you

Eve
Anne a raison on va utiliser du lubrifiant. max va t'assoir sur l'autre fauteuil

Anne’s right we’re gonna use lube. max is gonna sit you on the other chair

Max
vous avez remarquée que je suis pas une fille?

Did you notice I’m not a girl?

image 675.jpg

Eve
ce fauteuil-le sert aussi pour les garçons. Installes-toi Max. Anne vient m'aider avec l'autre jambe

this chair also serves for boys. Sit down Max. Anne comes to help me with the other leg

Max
pourquoi maman est là eve?

Why is Mom here?

Eve
elle ici pour prendre conscience de ton souci. dans ton cas très particulier. un visuelle est fondamental

she here to become aware of your concern. in your very particular case. a visual is fundamental

image 676.jpg

Eve
Anne dis-moi quand tu serais assis

Anne tell me when you’re sitting

Anne
bien. tu fais quoi?

Good. What are you doing?

image 677.jpg

Eve
je cherche le récipient ou max c'est décharger. tu est assise?

I’m looking for the container or max is unloading. Are you sitting?

Anne
1 minute . je remonte ma jupe pour que max me la salisse pas par accident

1 minute . I pull up my skirt so that max me not dirty by accident

Max
je ferais attention

I'd be careful

image 678.jpg

Anne
tu as intérêt, sinon tu vas le regretter

you better, or you’ll regret it

image 679.jpg

Anne
tu pourrais perdre certain avantage a la maison. je suis prête eve surprend moi.

You could lose some advantage at home. I’m ready eve surprise me.

image 680.jpg

Ève
Voilà ce qu'a fait max depuis 15 minutes environs

This is what max has done for 15 minutes

Anne
hein? Jésus, Marie, Joseph. c'est Max qui a fait ça??

Huh? Jesus, Mary, Joseph. Max did this?
 
Last edited:

firevoodoo

Member
Aug 26, 2017
392
532
Yet again I wonder: you have this gazillion picture story. Why not to slap together RenPy novel and put it on Patreon?
 

Got2BeKD

Member
Apr 12, 2017
201
4,415
because it bothers me to do it.
I agree with you, that you can do as you wish. Maybe if you used the "Spoiler" tag to conceal the images after the first one? It would allow people to open and see the images as they read through your story?
 

rolmac

Active Member
May 28, 2017
845
15,827
I agree with you, that you can do as you wish. Maybe if you used the "Spoiler" tag to conceal the images after the first one? It would allow people to open and see the images as they read through your story?
without “Spoiler” they can too.
 

rolmac

Active Member
May 28, 2017
845
15,827
image 681.jpg

Max
il n’y a rien. j'ai vu un film porno....

There’s nothing. I saw a porn movie....

image 682.jpg

Anne
c'est un film, Max. on utilise des trucages? ce n'est pas réel

It’s a movie, Max. We’re using fakes? It’s not real

Eve
ce qui est réel anne. c'est qu'il faut aider Max

what’s real anne. is that you have to help Max

image 683.jpg

Max
hein? maman va mettre la main à la pâte

Huh? Mommy’s gonna get her hands dirty

Eve
faut bien qu'elle se rencontre de ton problème

she has to meet your problem

Anne
Ne te fait pas un film max . c'est juste un acte médical

Don’t make a movie max. It’s just a medical procedure

image 684.jpg

Max
bécher bécher vite !!!

beaker beak quickly!!

Anne
fait attention à ma robe max

paid attention to my dress max

Eve
déjà? intéressant

already? interesting

image 685.jpg

Anne
max je t'ai pas encore touché?

max I haven’t touched you yet?

Max
Désolée maman se doit être l'émotion

Sorry mom must be the emotion

Eve
Plutôt l'excitation, Max. anne je pense que tu peux commencer. ses éjaculations devraient s'espacer

Rather the excitement, Max. anne I think you can start. her ejaculations should space out

image 686.jpg

Anne
bien, Max. n'oublis pas de prévenir avant chaque éjaculation et pas une goutte sur moi

Well, Max. don’t forget to prevent before each ejaculation and not a drop on me

Max
pas de soucis. mais tiens le bécher prêt

no worries. but hold the beaker ready

image 687.jpg

image 688.jpg

image 689.jpg

image 690.jpg

image 691.jpg

image 692.jpg

image 693.jpg
 

rolmac

Active Member
May 28, 2017
845
15,827
image 694.jpg

Anne
ho! mon Dieu! le bécher est complètement plein. c'est impossible?

ho! my God! the beaker is completely full. it’s impossible?

image 695.jpg

Eve
faut le voir pour le croire

see it to believe it

image 696.jpg

Eve
Donne moi le bécher. je vais en prendre un autre et je vais te relayer auprès du max

Give me the beaker. I’ll take another one and I’ll relay you to the max

Anne
c'est vraiment beaucoup! tu penses que Max peut encore fournir et qu'il n'y a pas de risque pour lui?

It’s really a lot! You think Max can still provide and there’s no risk to him?

image 697.jpg

Max
T’inquiète maman, je peux encore fournir

Worry mom, I can still provide

Anne
tu es sûr qu'il n'y aucun risque .

you are sure that there is no risk .

Eve
on est là pour voir la limite de max. tu es prêt max?

We’re here to see the max limit. You ready max?

image 698.jpg

Max
Vas-y Eve ! je sens le taureau taper du sabot

Go on Eve! I feel the bull stomping

Anne
le taureau aura bientôt les couilles vides.

The bull will soon have empty balls.

Eve
on va le savoir. je commence Max.

We’ll find out. I’m starting Max.

image 699.jpg

image 700.jpg

image 701.jpg

image 702.jpg

image 703.jpg

image 704.jpg

image 705.jpg

image 706.jpg

Eve
on va s'arrêter là max! tu as rempli le bécher! et j'en ai pas d'autre.
we’ll stop there max! you filled the beaker! and I have no other.
 

rolmac

Active Member
May 28, 2017
845
15,827
image 707.jpg

Anne
impressionnant!

awesome!

image 708.jpg

Eve
laissons max se rhabiller et passons au bureau

let’s let max get dressed and let’s go to the office

image 709.jpg

Anne
il faut vraiment le voir pour le croire. Autand de sperme...sa laisse ... Méditatif. il y a un danger pour Max

you really have to see it to believe it. Autand of sperm...her leash ... meditative. there is a danger for Max

image 710.jpg

Eve
c'est un cas unique dans le médical. donc on avance dans l'inconnue. je travaille avec un laboratoire médical. je vais amener les deux béchers pour analyse et j'en serais plus. je t'enverrais un texto

This is a unique medical case. so we’re moving into the unknown. I work with a medical laboratory. I’ll bring the two beakers for analysis and I’ll be more. I’ll text you

image 711.jpg

Max
si vous n'avez pas besoin de moi. je file aux studios

if you don’t need me. I go to the studios

Eve
tient Max voila quelque directive pour ton problème et mon numéro de téléphone si tu rencontres un problème. pense à acheter du lubrifiant

holds Max here some directive for your problem and my phone number if you encounter a problem. think about buying lubricant

Anne
j'ai du lubrifiant à la maison. soit rentré avant le diner mon chéri

I have lubricant at home. either come home before dinner my darling

image 712.jpg

Anne
comment est-ce possible? dans toute ma carrière je n'ai jamais vu sa? tu aurais une explication?

how is that possible? in my entire career I’ve never seen it? Do you have an explanation?

image 713.jpg

Eve
j'ai eu les résultats de ta prise de sang et celle de max. tu as manqué d'honnête avec moi.

I got the results of your blood test and the max. blood test.

image 714.jpg

Damien
j'ai vu ivan rentrer dans le bureau avec son oncle. vous deviez pas y aller aujourd'hui

I saw Ivan walk into the office with his uncle. you weren’t supposed to go today

Olivia
ivan a du sortir de l'hôpital. merde on était tranquille pendant son absence

ivan had to get out of the hospital. damn we were quiet during his absence

Lisa
À tous les coups ont devras s'exucuser devant ce dégénéré. on y va Olivia plus vite on affronte la tempête plus vite on sera tranquille

All the time will have to revel in front of this degenerate. we go Olivia faster we face the storm faster we will be quiet

image 715.jpg

Damien
Olivia le principal m'a encore confisqué mon portable tu peux le récupérer s'il te plaît si tu peux.

Olivia the principal has confiscated my phone again, so please get it back if you can.

Olivia
franchement tu abuses Damien! je verais. mais je ne te promets rien

frankly you abuse Damien! I would. but I promise you nothing

image 716.jpg

Le principal
vous voilà enfin!

here you are!
 

tttt

Newbie
May 26, 2017
68
45
View attachment 3482993

Anne
hein! ... Max se branle ? eve tu peux m'expliquer ce que tu fais ici!

eh! ... Max jerks off . Eve you can explain to me what you do here!

Eve
n'est pas d'inquiétude, c'est purement médical. tu vas comprendre dans 10 minutes. il commence tout seul. dans le cas particulier de max . ses poignets deviennent douloureux et la... il faut lui donné un coup de main pour finir

Don’t worry, it’s purely medical. you’ll understand in 10 minutes. it starts on its own. in the particular case of max. his wrists become painful and the... it takes a helping hand to finish

View attachment 3483005

Anne
un coup de main pour finir?

a helping hand to finish?

View attachment 3483008

Eve
tu vas comprendre dans un instant

you’ll understand in a moment

Max
Docteur il y a un souci

Doctor there is a problem

View attachment 3483014

Max
je me suis irrité la peau

I irritated my skin

Anne
Ça arrive c'est dû au frottement. étale ton précum sur les irritations se va te soulager

It happens because of friction. spread your precum on irritation will relieve you

Eve
Anne a raison on va utiliser du lubrifiant. max va t'assoir sur l'autre fauteuil

Anne’s right we’re gonna use lube. max is gonna sit you on the other chair

Max
vous avez remarquée que je suis pas une fille?

Did you notice I’m not a girl?

View attachment 3483037

Eve
ce fauteuil-le sert aussi pour les garçons. Installes-toi Max. Anne vient m'aider avec l'autre jambe

this chair also serves for boys. Sit down Max. Anne comes to help me with the other leg

Max
pourquoi maman est là eve?

Why is Mom here?

Eve
elle ici pour prendre conscience de ton souci. dans ton cas très particulier. un visuelle est fondamental

she here to become aware of your concern. in your very particular case. a visual is fundamental

View attachment 3483067

Eve
Anne dis-moi quand tu serais assis

Anne tell me when you’re sitting

Anne
bien. tu fais quoi?

Good. What are you doing?

View attachment 3483078

Eve
je cherche le récipient ou max c'est décharger. tu est assise?

I’m looking for the container or max is unloading. Are you sitting?

Anne
1 minute . je remonte ma jupe pour que max me la salisse pas par accident

1 minute . I pull up my skirt so that max me not dirty by accident

Max
je ferais attention

I'd be careful

View attachment 3483085

Anne
tu as intérêt, sinon tu vas le regretter

you better, or you’ll regret it

View attachment 3483086

Anne
tu pourrais perdre certain avantage a la maison. je suis prête eve surprend moi.

You could lose some advantage at home. I’m ready eve surprise me.

View attachment 3483090

Ève
Voilà ce qu'a fait max depuis 15 minutes environs

This is what max has done for 15 minutes

Anne
hein? Jésus, Marie, Joseph. c'est Max qui a fait ça??

Huh? Jesus, Mary, Joseph. Max did this?
Great story , but first time that gap in the mumbering , no picture 673 ? Is it normal ?
 
  • Like
Reactions: gh11515144
4.50 star(s) 8 Votes