VN My Spanish Translations - Mis traducciones al español + TUTORIAL REN'PY (En, Es)

5.00 star(s) 2 Votes

moskyx

Engaged Member
Jun 17, 2019
3,865
12,419
Hola!

I'm moskys, (moskyx here because that username was already in use when I signed up) and I've been translating this kind of games for some years now. Considering profile's signature only allows 5 links and I've translated a bunch of games, I thought it would be a good idea to put all of them together in a thread so people can find all my work in just one click. I don't use machine translators (well, I do use them but only when I find some unknown word) so my translations could contain some minor typos and spelling mistakes (not so many) but at least I can assure you they are 100% llegible and reflect perfectly (I hope) the original intentions of the game's devs.

As I only translate games I really like, most of these translations are Ren'Py Visual Novels with NO INCEST. This is NOT a request thread, but if you want me to take a look at some VN you really like to be translated, please keep that in mind. Also, I don't know how to do Android ports, sorry for that.

This is how my translation patches for Ren'Py games usually work:
  1. Download the original game and install it on your PC.
  2. Download and extract my patch.
  3. Copypaste the "game" folder from my patch where you've installed the game (where you see the .exe and also a "game" folder), replacing all files when/if asked.
  4. Run the game and, if it doesn't launch in Spanish, go to Preferences menu, there you'll see a changing language option that will allow you to play the game in Spanish.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hola!

Soy moskys (aquí moskyx porque el nombre ya estaba cogido cuando me registré) y llevo ya varios años traduciendo este tipo de juegos. Como la firma para los mensajes solo permite 5 links y ya he traducido un buen puñado de juegos, he pensado que sería buena idea recogerlos todos en un solo hilo para que la gente pueda encontrar mi trabajo con un solo click. No uso traductores automáticos (bueno, salvo para buscar palabras desconocidas) así que mis traducciones pueden tener errores ortográficos y mecanográficos (no demasiados) pero al menos puedo asegurar que son 100% legibles y reflejan perfectamente (espero) las intenciones originales de los autores de los juegos.

Como solo traduzco juegos que me gusten de verdad, la mayoría son novelas visuales en Ren'Py y SIN INCESTO. Esto NO es un hilo para hacer peticiones, pero si quieres que le eche un vistazo a un juego que te gustaría que tradujera, ten en cuenta ese detalle, por favor. Además, no sé cómo se hacen los ports para Android, lo siento.

Así es como funcionan generalmente mis parches de traducción para los juegos Ren'Py:
  1. Descarga el juego original e instálalo en tu PC.
  2. Descarga y descomprime mi parche.
  3. Copia la carpeta "game" de mi parche y pégala dentro de la carpeta donde hayas instalado el juego (donde esté el ejecutable y otra carpeta llamada "game"), reemplazando todos los archivos si te lo pregunta.
  4. Abre el juego normalmente y, si no arranca en español, vete al menú Preferences, verás una opción para cambiar de idioma que te permitirá jugar en español.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------

COMPLETED GAMES / JUEGOS COMPLETOS

Dreaming with Elsa (html)

Redemption for Jessika (html)

Finding Miranda (html)

Saving Chloe (html)

Darkness Falls (html) - on hold / desarrollo paralizado

***Alternatively, you can just download
, a compilation of all the above mentioned games plus all the short stories ever made, in one Ren'Py game / Alternativamente, puedes descargar , una recopilación de todos esos juegos más todas las historias breves relacionadas, todo en un solo juego Ren'Py***

Elsa's Nightmares (Ren'Py)

Elsaverse: Transitions (Ren'Py)

Elsaverse: Past, Present, and Future (Ren'Py)


Chasing Beth (Ren'Py)

Coming to Grips with Christine (html)

Life Changes for Keeley (Ren'py)

Pandora (html)

SWe1: The Warrior's Heart (Ren'Py)

All the above mentioned games are made by Tora Games and the Spanish translation is integrated in the original build. So you just have to download the game and play, no patch needed.
Todos estos juegos de arriba son de Tora Games y la traducción al español ya viene integrada en el original. Así que solo hay que descargar el juego y jugar, no hace falta parche.


Acting Lessons

Anna's Exciting Affection - unofficial Ren'Py remake (v2.0)

Ariane in Paradise

Become a Rock Star (v.1.01)

Callisto (v.1.00)

Deliverance (Final)

Depraved Awakening (in this case the patch REMOVES the option to play the game in English / en este caso el parche ELIMINA la opción de jugar en inglés)

Lancaster Boarding House

Once in a Lifetime

Paradise Lofts (v.0.15) (abandoned / abandonado) :cry:

Pine Falls (I & II)

Toro 7 (translation included in the original build / traducción incluida en el juego original)

Twists of My Life

Venus Attracts (v.0.7.1)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------

WORK IN PROGRESS / JUEGOS EN DESARROLLO

A Father's Sins (Chapter_28)

A Father's Sins - Going to Hell (Chapter_10) - (a companion, more lewd game to A Father's Sins above / juego con más sexo que acompaña al de arriba)

A Foreign World (Episode 4.5) (translation included in the original build / traducción incluida en el juego original)

Camp Klondike (Night Six - part one)

City of Broken Dreamers (v.1.14.0)

Cybernetic Seduction (Ep.4 part 2)

Heavy Five (Ch. 1 to 4 Remastered)

Isabella - Chasing Shadows (Ch4.2) (translation included in the original build / traducción incluida en el juego original)

Leaving DNA - Episode Three

Stellar Crossroads (v.0.50) (translation included in the original build / traducción incluida en el juego original)

Superheroes Suck (v.1.826 public)

What a Legend! (v.0.6.02)

Xenolov (v.0.35)



I was also the Spanish translator for / También llevaba la traducción al español de:

Brad's Erotic Week (on hold / desarrollo en pausa)
WVM (translation abandoned / traducción abandonada tras v.0.9.5.1)


For more Spanish translations, please check this thread / Para más traducciones al español, mira por favor este hilo:
https://f95zone.to/threads/lista-de-juegos-en-espanol-spanish-games.31851/

----------
In the attached file there's an extensive tutorial (made by me) for those interested in translating Ren'Py games / En el archivo adjunto hay un extenso tutorial (hecho por mí) para los interesados en traducir juegos Ren'Py
 
Last edited:

moskyx

Engaged Member
Jun 17, 2019
3,865
12,419
¿Estás trabajando en la nueva actualización de Anna exciting affection? Saludos...
No porque todavía no está pasada a Ren'Py. Normalmente hay que esperar un par de semanas por si el autor del juego original publica alguna actualización corrigiendo bugs
 

PinkGoddess

Well-Known Member
Apr 3, 2020
1,311
1,838
El primer juego que he jugado de este genero (Vn erotica me refiero) fue precisamente tu traduccion al acting lessons, juego que por cierto, me marco MUCHISIMO he de decir, y que le tengo un grandisimo cariño por ser el primero y por la gran labor de traduccion y que hizo que siguiese buscando mas y mas juegos de este tipo.

No sabia que habias traducido tambien el twists of my life.. precisamente lo ando ahora jugando pero en ingles porque desconocia esta traduccion, vere si esta el port en android en erospanish y lo rejugare en español :D

Btw, el depraved tambien me lo jugue pero en ingles.. esta vez lo rejugare y en tu version que creo recordar que en ero si que estaba este haha :p
 

moskyx

Engaged Member
Jun 17, 2019
3,865
12,419
El primer juego que he jugado de este genero (Vn erotica me refiero) fue precisamente tu traduccion al acting lessons, juego que por cierto, me marco MUCHISIMO he de decir, y que le tengo un grandisimo cariño por ser el primero y por la gran labor de traduccion y que hizo que siguiese buscando mas y mas juegos de este tipo.

No sabia que habias traducido tambien el twists of my life.. precisamente lo ando ahora jugando pero en ingles porque desconocia esta traduccion, vere si esta el port en android en erospanish y lo rejugare en español :D

Btw, el depraved tambien me lo jugue pero en ingles.. esta vez lo rejugare y en tu version que creo recordar que en ero si que estaba este haha :p
De Twists of my Life había una traducción de la primera mitad del juego, la adapté un poco y luego ya los últimos capítulos sí son 100% míos. Depraved Awakening fue una de las primeras que hice y ni siquiera conocía el sistema de traducción integrada de Ren'py así que lo que hice fue reescribir los archivos originales (arreglando algunos pequeños defectillos que le veía en cuanto a las pistas sobre la historia). No sé si esa versión es la que está en erosp, la verdad es que no uso la página
 

PinkGoddess

Well-Known Member
Apr 3, 2020
1,311
1,838
De Twists of my Life había una traducción de la primera mitad del juego, la adapté un poco y luego ya los últimos capítulos sí son 100% míos. Depraved Awakening fue una de las primeras que hice y ni siquiera conocía el sistema de traducción integrada de Ren'py así que lo que hice fue reescribir los archivos originales (arreglando algunos pequeños defectillos que le veía en cuanto a las pistas sobre la historia). No sé si esa versión es la que está en erosp, la verdad es que no uso la página
Acabo de visitar ero y TOML no esta porteado en android.. :( ninguna version vaya.. ni antigua ni ultima.. :(

Una lastima porque es un juego muy rejugable y en español me habria gustado disfrutarla mas haha pero bueno :p

El depraved lo tengo que volver a jugar, en mi unica run desactive el NTR porque ni sabia que era haha asi que seguro que me perdi muchas escenas NTR (y mi final me quede con la chica esa rubia que estaba con uno de los malos)
 

PinkGoddess

Well-Known Member
Apr 3, 2020
1,311
1,838
Me paso nuevamente para decirte que estoy disfrutando una barbaridad el city of broken dreamers gracias a tu traduccion, he de admitir que cuando lo intente en ingles se me hacia la lectura muy pesada, pero con tu traduccion y frases coloquiales que los hispanos usamos, me esta encantando y me ando riendo muchisimo con el juego haha.

Espero que el juego tenga bastante contenido porque me apenaria terminarlo muy rapido haha :p
 
  • Like
Reactions: moskyx

moskyx

Engaged Member
Jun 17, 2019
3,865
12,419
Me paso nuevamente para decirte que estoy disfrutando una barbaridad el city of broken dreamers gracias a tu traduccion, he de admitir que cuando lo intente en ingles se me hacia la lectura muy pesada, pero con tu traduccion y frases coloquiales que los hispanos usamos, me esta encantando y me ando riendo muchisimo con el juego haha.

Espero que el juego tenga bastante contenido porque me apenaria terminarlo muy rapido haha :p
Gracias, la verdad es que es bastante complicado de traducir precisamente por eso, hay que pensar demasiado para encontrar expresiones cercanas y que cada personaje mantenga más o menos el mismo tono que en el original. Teóricamente el juego va ahora mismo por la mitad, así que todavía le queda bastante historia por delante
 
  • Love
Reactions: PinkGoddess
5.00 star(s) 2 Votes