- Nov 9, 2019
- 6,236
- 43,294
Atualizei alguns jogos do índice que está na primeira mensagem deste tópico há pouco tempo e aproveitei para adicionar este jogo. Basta conferir; o índice está QUASE em ordem alfabética.
Atualizei alguns jogos do índice que está na primeira mensagem deste tópico há pouco tempo e aproveitei para adicionar este jogo. Basta conferir; o índice está QUASE em ordem alfabética.
Significa que esta faltando 6 linhas na versão traduzida, provavelmente o google deu uma mexida no arquivo e apagou essas linhas.Oi estava traduzindo um jogo Flatcheez3 em RPGM e estava fazendo de acordo com o video que explica como traduzir ele , e quando cheguei no "Game Text Editor" deu esse erro " Error: Loaded 3059 of 3065 records, fix your text please. Possible incorrect records: " quando da esse erro ele mostra a linha que dá o erro ,mas ele só falou isso, o que pode ser?
Hum entendi o caso , sem problema eu consegui traduzir o jogo pelo translatio +++ , mesmo que o computador fique mais pesado com ele , ele traduziu mais rápidoSignifica que esta faltando 6 linhas na versão traduzida, provavelmente o google deu uma mexida no arquivo e apagou essas linhas.
E bem melhor usar o Translator++Hum entendi o caso , sem problema eu consegui traduzir o jogo pelo translatio +++ , mesmo que o computador fique mais pesado com ele , ele traduziu mais rápido
É e bem mais rápido ,mas eu não uso tanto ele pois quando abro ele meu computador chora e parece que vira a manivela de tão pesado que ficaE bem melhor usar o Translator++
Tem jogo que para criar o projeto no meu fecha o translator++, para mim e o melhor tradutor para fazer uma tradução de qualidade.É e bem mais rápido ,mas eu não uso tanto ele pois quando abro ele meu computador chora e parece que vira a manivela de tão pesado que fica