[Translation Request] Oyako Rankan

DiGrip

New Member
May 13, 2018
4
9
This game looks pretty cool, till now only a prologue translation has been done and the rest of the game still needs to be translated. Would be cool if someone picks up this game to translate. Here's the link:
Original Language:Japanese
 

kR1pt0n1t3

Active Member
Dec 31, 2017
811
974
I've done a partial translation a long time ago that translates everything other than the story.
It makes it easier to play.



Apparently, mangagamer has a deal with Alicesoft so I expect them to translate this game at some point.
 

brynhildr

Compulsive Gambler
Jun 2, 2017
6,427
56,510
I've done a partial translation a long time ago that translates everything other than the story.
It makes it easier to play.



Apparently, mangagamer has a deal with Alicesoft so I expect them to translate this game at some point.
It's that prologue patch? Or yours is completely another one? Even so, thank you so much for sharing this. At least for the UI things can be simple, though the story it's the most interesting.
 
  • Like
Reactions: VermillioN

kR1pt0n1t3

Active Member
Dec 31, 2017
811
974
As it says in the link the prologue is that patch from vndb that someone else made. Although, they say the prologue translation is pretty bad, but I still added it.
 
  • Like
Reactions: brynhildr

kidlat1x

Member
Mar 27, 2017
162
178
I've done a partial translation a long time ago that translates everything other than the story.
It makes it easier to play.



Apparently, mangagamer has a deal with Alicesoft so I expect them to translate this game at some point.
How do i install your translation?
 

Naru100

Member
Jun 13, 2017
143
52
I've done a partial translation a long time ago that translates everything other than the story.
It makes it easier to play.



Apparently, mangagamer has a deal with Alicesoft so I expect them to translate this game at some point.
After i applied your patch I cant load any of my saves. I get an error message
 

kR1pt0n1t3

Active Member
Dec 31, 2017
811
974
Well, why is that so confusing to you?
Because what's saved inside your save file is different.
You should have applied the patch before you started playing the game.
 

JJ125

New Member
Aug 11, 2017
6
2
I've done a partial translation a long time ago that translates everything other than the story.
It makes it easier to play.



Apparently, mangagamer has a deal with Alicesoft so I expect them to translate this game at some point.
The link has been deleted can you reupload it please?
The file you are trying to download is no longer available.
The account that created this link has been terminated due to multiple violations of our .
 

DawnCry

Well-Known Member
Nov 25, 2017
1,197
1,913
Personally I will always find Oyako Rankan the best game in how it manages NTR, if you focus on the girl you like she is protected, but if you are trying to get a harem ending then you are gonna have a bad time (you can achieve the harem ending if you do it really good).

I just like that you earn the harem rather than having it fall from the sky, and no bullshit of horrible conditions for a male NPC to be interested in a girl or the NTR being optional rather than avoidable.

(difference between optional and avoidable is, in the first one you choose if x happen directly, in the second one if you achieve y conditions you evade it)
 

kR1pt0n1t3

Active Member
Dec 31, 2017
811
974
Add " " in front of the link below.
#F!6aQyHIhb!fxBxIso9m0soxJbgDoeXWw

The folder contains partial translations for:




Partial for Heartful Maman isn't completely finished, but most of the stuff I wanted to translate I did.

To apply the translation, first extract, then copy content inside the game folder and overwrite.
 

JJ125

New Member
Aug 11, 2017
6
2
Add " " in front of the link below.
#F!6aQyHIhb!fxBxIso9m0soxJbgDoeXWw

The folder contains partial translations for:




Partial for Heartful Maman isn't completely finished, but most of the stuff I wanted to translate I did.

To apply the translation, first extract, then copy content inside the game folder and overwrite.
Thank you so much for the upload.
 
  • Like
Reactions: N3koGuy
D

Deleted member 218353

Guest
Guest
I also +1 to this. Apparently the guy (forgot his name) who originally did the prologue translation consulted MangaGamer about it and then suddenly decided to abandon the translation. Another person called Sanahtlig had posted about a translation for Oyako Rankan in Mangagamer but they ended up deleting the post so not sure if they will even provide a translation.

Also @classy you can just search in google heartful maman download and it's literally the first link.
 

drew

Member
May 19, 2017
228
80
THATS IT PLEASE Do more translation in NTR VN games please........ PLEASE...
 

punkie701

New Member
Feb 25, 2018
3
14
I personally play VN for its story, not just CGs. So it would be wonderful if it is completely translated.
 

Baka!

Member
Jul 25, 2017
193
385
There are not enough VNs with NTR in English, I hope someone makes a complete translation of Oyako Rankan :'(
 
  • Haha
Reactions: PeteHanson