RPGM Completed Complete Breath Of Fire And Iron[ScaleGarden]

Xand

Member
Oct 16, 2016
170
288
Mega:

Genre: Rape - Story-Based Corruption - Clothing System - Blackmail - Exhibitionism - Gangbang - Female Protagonist
Censorship: Yes
Developer / Publisher:
Platform: Windows
Engine: RPGM XP

Desc: Another ScaleGarden game like Rhode's Fortress and Sangeki Of Gear.


I was wondering if anyone could translate this game for me, even a machine translation would do. Tried RPGM Auto Translator but it did not work. Do not wish to use additional text hooking softwares such as VNR or Chitrans.
 

ken ko

Member
May 14, 2017
181
163
On ulmf site someone translating it. I don't it is completed but it still better than nothing.
 

Xand

Member
Oct 16, 2016
170
288
I checked that thread before, it hasnt been updated in ages. just some talk of someone else who might pick it up again later.
 

kR1pt0n1t3

Active Member
Dec 31, 2017
820
975
No update other than it's gonna be finished when it's finished.
What's the point of hyping people up and then usually something happens in RL and delays the release...

For example, I've had to go to Dubai unplanned for a month and didn't do almost anything in that time.

All I can say is that I'm working on new scenes for Sarah of the Rotation Cut game and doing the translation for this game when I get bored working on the Sarah game and vice versa.
 

randomguy

Member
Aug 5, 2016
273
601
The full translation is almost done. I reckon it will take me a week or so until I'm done.
Was planning to finish it until 24.9 but I had some problems at work I had to sort out which took me some time.
Awesome, thanks for your work.
 

Naeere

Newbie
May 21, 2017
28
23
The full translation is almost done. I reckon it will take me a week or so until I'm done.
Was planning to finish it until 24.9 but I had some problems at work I had to sort out which took me some time.
A great news, thank you a lot, really appreciated :)
 

randomguy

Member
Aug 5, 2016
273
601
I hate being impatient as I am aware that translating a full game from one language to another does take quite a bit of time and effort, I'm just curious on how it's progressing. In any case feel free to take your time with this and again, thanks for your work.
 

kR1pt0n1t3

Active Member
Dec 31, 2017
820
975
I'm working on it...

I based my progress on the files that were opened up in notepad++ and it turned out for some reasons few of the files from the translation weren't opened in it. After I noticed that, I added those files to notepad++ and saw that I have another ~1000 lines of text to translate which is why I still haven't finished. I do this as a hobby (for fun) and the time I have to work on translation is limited.

I won't even bother giving an estimated because the last two times I gave one, I was so fucking off. I just end up hyping people up and then I don't deliver which from experience I know it sucks.